Posts tagged ‘Salzburg’

January 23, 2014

A flood of memories and thoughts (inspired by Gabriele Testi)

by felicitamodna82

A short text with stories, history, news and sarcasm born from some night chatting about disasters and World War Two

My homeland Modena must miss me. Since I moved to Salzburg things started to go pretty bad over there.

We all have to admit that scoring an earthquake (May 2012), two tornadoes (May 2013) and a massive flood (January 2014) in a row really is a huge achievement. (On this blog you can check where the several epicentres of the earthquake were, terremoto, where the tornadoes stroke, tromba d’aria; the flooded area in blue)

There could be many different thoughts I could share on my blog talking of this last disaster. But pouring out my wrath about politicians and administrations would mean simply picturing them in a bad bad bad light, and this is entirely too easy! I have standards too, I cannot lower them further than they are right now. Even though, in that case I would have to start digging, and digging canals and navigations could be useful in this time of flooding. But I am not an engineer, and besides I have a painful spinal disc herniation, so I’d better leave digging for another time.

Therefore, let us focus on another thing: Italian media are ignoring the tragedy .

Many friends of mine on Facebook started sharing a photo published by a NYT blog, called Lens. Comments pointed to the fact that Italian journalism ignored us, while the American press instead apparently took our situation more seriously. Actually, that was not a news but a blog dedicated to photography, therefore the

New York Times Blog "Lens"  featuring the Modena flood

New York Times Blog “Lens” featuring the Modena flood

enthusiasm should be kept in perspective. Nevertheless one must admit that, although we did not impress the Italian press –  outside Modena, of course -, this NYT blog did list “us” among the pictures of the day, as the no. 5 of the 20th January more precisely, among other pretty bad situations all around the world (clashes, bombings, other massive floods).

After sharing this myself, the friend and journalist Gabriele Testi “liked and shared” the “Facebook way” as well, and took the opportunity to check when had been the last time the NYT wrote about the “Secchia river”. It was 1945, and the Allied Armed Forces were marching along the Secchia in order to reach the Po river. Our Modenese sources and memories (including my parents’ ones) about the end of World War Two all mention the marching troops on the Canaletto, a road following for most of its course the river Secchia and leading to the Brenner. Gabriele’s discovery lead us to some night chatting: I was waiting for the pain meds to kick in and could not sleep, he is a journalist and is probably used to covering news and researching facts at night…

(little remark: Gabriele is a male name in Italian!)

The flooded territories are located between two rivers, the Secchia (the one that literally poured out when the levee in one of the north suburbs of Modena broke, and the Panaro. Their courses come closer shortly after the city of Modena, in its immediate northern outskirts (suburbs of San Matteo, Albareto and Navicello), and they flow this close until after Sorbara/San Prospero and  Bomporto. The Secchia has flooded all the territories to the river Panaro, thus resulting in a terrible flood also in the before-mentioned town of Bomporto (where, by the way, I used to live prior to my migration to Salzburg). Bomporto is located on the river Panaro and has an old bridge crossing the Panaro itself, connecting Bomporto to Casoni di Ravarino. While chatting with Gabriele on my Facebook account about US troops and Modenese rivers I recalled my researches for the Historical Dictionary of Modenese Antifascism, which included consulting a huge amount of orders of battle to understand more of some local biographies (partisans fighting here and there, old books reporting things I found a little suspicious or unlikely). Due to my focus, I only went to Berlin and Freiburg to research directly in the archives for German diaries. Nevertheless, I looked up a few second-hand things about the Allied troops as well. So, I stumbled upon the march of the 10th Mountain Division, marching on Bomporto, or better, occupying its bridge, which was considered strategic. These facts are stated, for instance, on this site and even on my not so beloved Wikipedia, where a footnote about the occupation of the Bomporto bridge on the river Panaro leads  to “Young, Gordon Russell (1959), Army Almanac: A Book of Facts Concerning the Army of the United States, Washington, D.C.: United States Government Printing Office”.

The real-life Trapp family, the one you probably know from The Sound of Music, escaped to the USA (not to Switzerland), had Italian citizenship and had two boys who were sent to serve in the 10th Mountain Division, Rupert and Werner. According to Maria’s and Agathe’s memories, they were indeed fighting in our territories: Agathe mentions Mount Belvedere, which is between Lizzano in Belvedere and Montese. Montese hosted a well-known battle, where the Brazilian Army fought bravely. Moreover, Montese lies in the upper part of the Panaro valley and drainage basin. I have absolutely no evidence that the two Trapp boys entered Bomporto on that April day in 1945 but somehow I can picture them descending with their division the paths leading through Marano, Vignola, Castelfranco, Nonantola to Bomporto. Who knows if they did? Well, I would know how to find out this, but unfortunately I have other projects scheduled as soon as my herniation gets better, so this particular inquiry will have to wait. (About the Trapp family, Maria A. Trapp, The story of the Trapp Family Singers, and Agathe von Trapp, Memories before and After The Sound of Music, as well as their official website).

What is the moral of this story?

Mr Sheffield: And the moral of the story is?

Fran: Everything has to have a moral? What am I, Mother Goose?

(Yet another quote from “The Nanny” on this blog, episode 2.17 “The Will”)

Well, my herniation tells me I am starting to morph into Mother Goose, so here are a few reasons I wrote this story:

– This is an interesting story following a sort of a stream of consciousness with punctuation, a flood of memories brought to us by three things: a flood, my unpaid occupation as an historian and some strong pain meds. No science, just some storytelling here for entertainment purposes, which is something many blogs do, and you will agree with me that this is quite pleasant, especially for curious people like me. I also know that tags such WWII, Bob Dylan, Trapp, Sound of Music, The Nanny will attract people! And this leads to the other reason:

– I would hope to draw some attention on this troubled land and raise some awareness about the situation: yes, it is my personal affection and concern since I was born and raised there, my family and friends are still there. But it is also a land which used to contribute alone to the 1% of the Italian GDP before the earthquake and which is slowly dying due to the stubbornness of the government and of the local administrations, neither granting any tax free time range nor investing in the local reconstruction. Instead, they focus on other “investments” I would not be proud of. But this is an issue I would not like to  address. This land produces a lot of fine eno-gastronomic specialities, excellent biomedical technologies, beautiful cars, and moreover hosts exquisite architectural and artistic treasures. I assure that a visit to our Province would not disappoint you if things were a little more…normal, you know?

If it keep on rainin’ the levee gonna break
If it keep on rainin’ the levee gonna break
Everybody saying this is a day only the Lord could make

Wanna help?
July 8, 2012

Someone with a hat and an harmonica has got a hold of my heart. A review of Bob’s gig in Salzburg, 7th July 2012

by felicitamodna82

Here it is: a blog which wouldn’t have much to say without such themes as Modena, Modena Football Club and Bob Dylan…The review nobody was expecting but somebody published anyway!

A very nice evening in Salzburg, almost a perfect show, which is not something granted at all if you consider that I have seen/heard 15 concerts already and that my beloved blue-eyed bad boy is giving a show almost every day. Dylanite-infected people know it: sometimes you are just scared that expectations and reality will not match, or that he is in a bad mood. This time I had absolutely no expectations and I barely read something on Expecting rain and watched something on You Tube (the Bonn gig, great stuff!) 2 days before the event.

Anyway,  I wasn’t “touring” with Bob but just going to this single event, located outrageously 4 minutes on the motorway from my flat. And Bob is Bob. I was curious about the Grand piano and just a little worried that the set list could turn out to be boring. Nevertheless, I agree with many people on the ER Forum: a boring set list does not necessarily mean a bad and boring show. This was the case for this Salzburg gig. All songs I already heard, but in a new version: I don’t regret having paid the 105,50 euros plus some more for ticket office royalties plus 4 euros for the parking lot. (yes, that was the price).

The venue

Salzburg Arena, here we are!

I am not a huge fan of the Salzburg Arena. Austrian venues are not my favourite ones in general: seated places, strict security, unjustifiably high prices (twice as in Germany and in Italy, the bordering countries, all of them in the EU. Why?). Sure: the Arena is easy to find: there is a dedicated motorway exit, and a bus drives you from the centre and makes you hop off right by the entrance as soon as the driver gets the message from the Salzburger Lokalbahn “The crazy hippies and/or rockers are coming, switch to the concert-mode route!”. My experience here in 2008 was not good, anyway. I got a row right in the middle and I remembered a bad acoustic and/or sound. The 2008 bootleg and the 2012 experience actually proved me somehow wrong, and I still don’t know why. It could be that in 2008 my place was particularly unlucky, or that my mood was sooooo bad from the University seminar and from the storm, or that something has been changed. I remembered a parquet-ish floor cover and yesterday I noticed that it was white. Who knows? (if you have any idea, just say something in the comments 🙂 )

Salzburg would be a nice location for an outdoor concert, but the weather here tends to be quite bad. I had a lot of luck the first two years here, with long, warm and mostly dry summers. From 2010 on summers got back to the usual crap. I suggested on the ER forum that he could play in Leopoldskron, or in Hellbrunn, or in the Fortress, or on the Cathedral square, or even on a meadow in Grödig/Fürstenbrunn/Glanegg with the Untersber on the background. But this could lead either to a lucky gig with a magnificent background or to a catastrophe that would double the Udine 2001 experience: a disaster for which no joke about “Thunder on the mountain” or “A Hard rain is gonna fall” would make something to improve the mood. A  flirting with disaster that you probably won’t manage to escape.

My short way to the concert…

No way. Each time I tell my self: “This is the last one”. I was serious about it in November. I even got a new job. But this is not my fault: he came to Salzburg! This time, I admit, I have been honest with myself. I will see him again, as soon as possible.

Thanks to the earthquake in Modena my rock summer has been messed up and I missed the Boss in Florence. Going home with a seismic sequence and with everybody still scared and nervous wasn’t a good idea, so I had to postpone my stay at home and consequently missed the gig. Two journeys would have meant paying twice for transports and using too much holidays, allo of which would have resulted in shortage of money and time to me, since I did not manage to marry a rich, gorgeous and gentleman Austrian widower and still have to work. This also made me skip the usual “spiritual preparation”, which consists mainly of  permeating the atmosphere around Salzburg with the whole discography of the Duluth boy and with some bootlegs that I mysteriously found on my hard disk, thus contributing to the cultural and musical education of my neighbours and suggesting my front neighbour that he needs better loudspeakers in order to hear his/her opera tunes.

My outfits never happen for a simple twist of fate!!!

Boots of Mexican leather

Emotions are always there, buried somewhere, and I caught up with them by taking the usual 4 hours in order to choose an outfit and by driving without thinking for the 4 minutes to the Arena. I got a lot excited all of a sudden. And think that I saw him in November!

A lot of catching up to do. Arriving and meeting up

I arrived around 5 PM and soon the buses arrived as well. Some people were already there, more than it was in November for the Mark&Bob concert at 3 PM. Most important of all, I finally met  Federica again, aka the “girl with the sign”!!! I was so glad to meet her after so many years. She remembered me very well from my “almost groupie” years. I had a lot of catching up to do with her about the “Italian hard-core fans” group. I got in touch with many others hard-core fans from all around the world. I socialised a lot in Innsbruck as well, but – you know – finding the “right ones” is a completely different thing. Along with having the right ticket, parterre  and not some damn lodge, 11th row, of course!

I really miss being in that sort of “family” which is the “wanna-be-on-the-rail” part of the audience. I know I enjoyed my part of being on the road in my early twenties, but the Bob I got to see and hear then was not as good as this Bob of the last months.

Anyway, the “family” was one again there, including a lot of Italians who were not complete unknowns.

Shortly before 18:30 a crowd started to gather near to the gates. I noticed how some people seemed to come right out the “Salzburger Festival House”, judging from their outfits and their attitude. That could only mean business. Not that I hate classical music and that I didn’t enjoy my two concerts at the “House” (suckers!!! I have my acquaintances as well :-P) , but this was Bob and not a Karajan memorial or a Simon Rattle with orchestra. Different way of enjoying the whole thing. No way that kind of attitude was going to ruin our evening. This opinion was shared by many of us and we consequently planned some moves.

The concert

Shortly before 8 PM, plans for the conquering of the rail were made. I checked out my place, where actually somebody else was sitting. I stated that I would have taken my place in case I didn’t make it to the rail. You should have seen the fear and the disgust on the faces of all other people from the row!!! Federica suggested that I somehow sit in the 10th row middle with other true fans, just to make the thing smoother and just to be sure to have a better place in case our plan failed. As soon as the light went out, Federica started the run and we all followed. The security was really aggressive but I noticed almost all of us resisted. Here is to mention the fact that Freddy warmly and sweetly encouraged everything to stay there and to resist because nothing was going to happen. She really has a good heart! So, after a few seconds during which I was sure we would have been brutalised as I was told that happened in Ancona 2000, the situation was cleared. We were on the rail! And Bob was there, 2 meters away from us!

A lot of people from the wanna-be-high-society of Salzburg will be pissed off, but I am very proud of the way we stayed together and held the rail in front of the stage although the security screamed and pulled!!!!  Thanks, Federica, for the encouragement and for giving me the first row after 8 songs 🙂 I was right where the grand piano was, first behind Federica, then on the rail!

I made acquaintance with the Grand Piano, which wasn’t there in November, and I saw again the Academy Award and Bob’s face (my VIP lodge in November was great for the sound but not for everything else). Bob entered wearing a white hat with a golden stripe. I loved his white and black shoes, very 40s, but as far as the jacket is concerned he has to wear either a more tailored one or a smaller size. Bob, the fact that you are over 70 and that you are not an underwear model by profession doesn’t allow you to disappoint us heterosexual girl fans! We want to appreciate you and your figure no matter what!

I have to repeat a lot of what I said for the November performance: this new chemistry with Charlie instead of the previous tense relationship, Bob’s moves and enjoyment instead of his mostly antisocial and stuffy attitudes that characterised his 2001-2008 performances are an acquired value for any set list. This is very important if we consider that there was no song I never heard before. So, Bob’s moves, expressions (oh, I missed them!!), piano riffs (I almost thought of throwing the organ away, just to be sure…!!) were the highlights of the evening. I would also say the chemistry  in the band further improved, a fact which was remarkably clear – according to my humble opinion – in the exchanges among Charlie, Stu and Bob.

My favourite arrangements were Don’t think twice (a song I adore), Every grain of sand  and Tangled up in blue ( a song which bored me to death for a long period and yet yesterday caught me completely in trance). Another great version was the melancholic Can’t wait instead of the more rhythmic one I usually heard. Tweedle Dee: I just love that song, so it was nice hearing it again (after my 2002 tour and Salzburg 2008, of course!).  I didn´t expect Visions of Johanna: it was nice hearing it again! Talking about songs which are not new to be heard: Highway 61, with Bob trusting himself and the piano. Bob, the harmonica and the piano were the protagonists of the show: he experimented his riffs and solos and a lot of moves. Almost perfect in every note (I am a perfectionist, sorry for that 🙂 ) and move. The band was presented during All along the watchtower, which was performed nicely. The only critic from my side  is: Bob, my dearest, I cannot hear Like a rolling stone and Blowing in the wind anymore, I am sorry. I even yawned during BITW!!! (shame on me!!!). Unless he performs like this, I would prefer to hear, who knows, Knocking on heaven’s door? Why not have Stu and Charlie embarrass Slash in a G’n’R-ish version and Bob getting more female appreciation than Axl in his good, old  days? (the latter being probably already the case, at least in the bad girls club, a bunch of nice gals who would beat the average Axl-infatuated girl from 20 years ago without even trying 🙂 ).

There is an ongoing discussion about the new “thing” during High water, the crowd making a sort of controtempo shout or a dialogue with Bob’s harmonica. I don’t mind it at all, but I am not a huge fan of participation during Bob’s performances. I sense the boy likes to “do it” his own way and I tend to like it that way.

Little update about the lights: no “Eye” on the background, only lights and spots. It took some time to me to notice it! (I had to watch a video from Bad Mergentheim with the Eye making its display on the stage to remember it…). I must say: it was pleasant, and the crew did a good job with the lights. I have no idea if it was a technical issue or a precise choice. What do you think?

I had the impression that apart from true fans the audience sucked. I didn’t notice any felt participation during LARS, for example. I am totally fine with that, as stated above, because I hate hearing people singing along with “Him”, but …geez…move your ass a little, do something, don’t get melted with the chair! Maybe I am wrong?

The venue was everything but full. Accurate research from my side (in other words: some facebook gossiping) explained the very small audience with the great amount of peasant and village parties on the same week end. I went to the ATM prior to the show and witnessed a carriage loaded with people in Trachten, who were staring at my not-so-typical outfit 🙂 A local radio deliberately ignored Bob’s concert after listing Bryan Adams (who played there on the 6th) and those feasts as the highlights of the week end!! Could you believe it? There is no religion anymore! 🙂

Another remark to the audience, especially to the youngsters: I understand that the excitement of uploading your own video made with your expensive i-Phone and of sharing it with the world within minutes is too much to resist, but why do it when leaning on the rail, where inevitably the security comes every 2 minutes and asks you politely to stop? It is quite annoying for you and for us, old people who just want to enjoy His Bobness. Thank you for your understanding. We already have good tapers, let them do their own job!

For the “bad girls club”: Bob making moves while sitting at the piano, opening his legs in my direction. Bob’s eyes. Bob’s sweat. Bob’s expressions. Boy, I swear that when I came home I was damn hungry, even though I had my Frankfurter with Semmel right after the show. I am not a smoker, so I usually get very hungry (and then sleepy) after…you know what…! I really felt like I had sex with Bob! I think the excitement of being 2-3 meters away (with him opening his legs in that not so gentlemanly but definitely not unpleasant way) from him made the trick to my brain. Who knows, maybe in the ocean of sweat I was floating in I even smelled him!  🙂

Little update, always for the bad girls: I forgot to write that I totally approve Charlie’s new look with the beard!!!!

Can’t wait to see what I will see next! Is my rock summer over? Will I ever meet Bob? Will I stop seeing him, as I promise every time to my bank account and to my ? Will I fly to the States to see him?

I leave you with a few pics. The ticket is dedicated to the tapers (do a good job!!! ;-), especially to the one who then took the picture of me with my mobile, see below) and to the people who “mysteriously” got a front seat card “in the first  minutes of the on-line sale” while I got an 11th row  and then had to deal with my big fat Modenese ass instead.

More info about the concert from more serious people than me – then, further below, my pictures:

Ticket, poster and notebook to post the usual nonsense on the web

May 22, 2012

Of nature in my home land…20th May 2012 (terremoto, earthquake, Erdbeben)

by felicitamodna82

Work in progress!!!! 20.05 first quakes/Erste Beben; 29.05 new big quakes after a week of afterquakes/neue großen Beben nach einer Woche Nachbeben!!!!!!! Updates/Aktualisierungen —-> terremoto. Help&Videos —>below/Hilfe&Videos—>unten

As many of you probably already know, an earthquake hit the Provinces of Modena and Ferrara and some Municipalities in Mantova, Bologna, Reggio Emilia, Rovigo. The Northern districts of Modena are hardly hit. Wie viele von euch wahrscheinlich schon wissen, wurden die Provinzen Modena und Ferrara und einige Gemeinden in Mantua, Bologna, Reggio Emilia, Rovigo von einem Erdbeben betroffen. Die nördlichen Bezirken in Modena sind stark betroffen.

When I travel home for a while, coming from Salzburg, I usually take the train. The German-Austrian EC München-Bologna crosses the Po river in Ostiglia and then enters my homeland in Mirandola, nevertheless travelling far away from the beautiful city of the Picos.  Finally the train crosses San Felice sul Panaro. Wide, open, fertile fields and the warm and beautiful centre of San Felice with the church and the castle used to be my welcome home. Not anymore, I guess. Wenn ich ein bisschen heim sein will, fahre ich  mit dem Zug ab Salzburg. Der DB-ÖBB EC München-Bologna überbruckt den Po-Fluss in Ostiglia und kommt dann in meine Heimat in Mirandola, obwohl er weit von der schönen Stadt der Pico fährt. Endlich durchfährt der Zug San Felice sul Panaro. Breite, offene, fruchtbare Felder und die warme und schöne Altstadt von San Felice mit der Kirche und dem Schloss waren in der Regel mein “Willkommen heim”. Nicht mehr, befürchte ich.

Thousands lost their home. Tausende haben ihr Daheim verloren. Migliaia hanno perso casa.

Industries, shops, farms are closed due to damages or even destructions and thus we are not able to work in order to pay for repairing or rebuilding using our own wages. Industrien, Geschäfte und Bauernhöfe sind aufgrund der Schaden oder sogar der Zerstörungen geschlossen und deswegen können wir nicht arbeiten, um das Geld zum renovieren oder wiederaufbauen zu verdienen.

A huge part of our cultural heritage is gone. Castles, towers, the church where the famous Humanist Pico della Mirandola’s parents were laid to rest are destroyed or damaged. Ein großer Teil unseres kulturellen Erbgutes ist verloren. Schlösser, Türme, die Kirche, in welcher die Eltern des berühmten Humanist Pico della Mirandola begraben wurde, sind zerstört oder beschädigt. (Update: Church/Kirche San Francesco destroyed/zerstört)


How to help? Wie kann man helfen?

1) Buy products from Modena and Ferrara, so that we can rise again! Produkte aus Modena und Ferrara kaufen, so dass wir wieder aufstehen können!

Parmigiano-Reggiano from the Province of Modena/aus der Provinz Modena (especially/besonders Mirandola, San Felice sul Panaro, Finale Emilia, Camposanto, Ravarino, San Possidonio, Cavezzo, Medolla) and from the Municipalities of/und aus der Gemeinden San Giovanni in Persiceto and Crevalcore. I should get in touch with some farmers who should deliver, so just comment here to show your interest. Ich sollte einige Bauern kontaktieren, die liefern können dürften, so einfach hier kommentieren, um in Kontakt zu treten. >>>This production is experiencing an EMERGENCY!!!  Diese Produktion ist in NOT!!!<<<  Photogallery damages/Schäden

Grana Padano, prosciutto, salumi:try to check that they come from/bitte Herkunft möglichst kontrollieren: Mirandola, San Felice sul Panaro, Finale Emilia, Camposanto, Ravarino, San Possidonio, Cavezzo, Medolla (Prov. Modena), Crevalcore, San Giovanni in Persiceto (Prov. Bologna), Bondeno, Sant´Agostino (Ferrara).

Fruit, jam, sauces/Obst, Marmelade und Soßen

Aceto Balsamico di Modena

Biomedical equipment/devices and so on from/Medizintechnische Geräte aus Mirandola, Medolla, Concordia, Cavezzo, San Felice sul Panaro, San Possidonio, San Prospero, Carpi.


other products (see origin above)/andere Produkte (Herkunft oben ansehen)


Confcooperative Modena

Consorzio Parmigiano-Reggiano

Fliliera Corta

Biomedicale/Biomedical production/medizintechnische Produktion (Gabriele Testi – Linkiesta)  & (Annalisa Dall’Oca – Il Fatto Quotidiano) & (Marco Sarti – Linkiesta)

Epicentres/Epizentren + Info  (Main quakes/Hauptbeben: 20.05.2012 = Finale Emilia, Modena, 4:04 GMT+1; 29.05.2012 = Medolla, Modena, 9:04 GMT+1)
INGV BLOG —->      —->terremoto pianura padana emiliana


Scientific information/Wissenschaftliche Information (The Po plain in the surroundings is now 15 cm higher and 3-4 Richter quakes continue every day! Die Po-Ebene in der Umgebung ist jetzt 15 cm höher und 3-4- Richter Beben gehen weiter!)

The Fould/Die Verwerfung

2) Information (Italian)à-di-Mirandola/200112844612

A nice blog whose concept says: ” In a time of crisis and problems we believe that Italy can manage her way out of troubles by using her human and natural resources, the beauty of her territory, the richness of her products”. Great idea! It features many proposals from the damaged territories:

3) Contact me!/Mich kontaktieren!

We are going to organise several initiatives (i.e. in Salzburg and surroundings) you can help with or make a small donation for you can afford. I am a simple girl from the Modenese people, so you won´t have to fear that your efforts get wasted in political tricks. Our idea is: make industries and shops work again, so that we can rebuild houses and start rebuilding monuments with our own efforts, then funding reconstruction of monuments. We want them as they used to be, or even better. Wir werden verschiedene Initiativen organisieren (z.B. in Salzburg und Umgebung), in welchen ihr helfen könnt oder für welche eine kleine Spende möglich ist, die keine finanzielle Belastung wird. Ich bin ein einfaches Mädchen aus dem modenesischen Volk, also muss man nicht befürchten, dass eure Bemühungen in politischen Spielen weggeschmissen werden. Unsere Idee ist: machten wir Industrien und Geschäfte wieder produktions- oder arbeitsfähig, so dass wir die Wiedererrichtung der Häuser und  teilweise der Monumente mit unseren Löhnen/Gehältern selber bezahlen können. Dann Wiedererrichtung der Monumente unterstützen. Wir wollen sie, wie sie früher waren, oder sogar besser!

I am able to work with several groups on location(I plan to travel home on the 19th June). Especially people living around Salzburg could comment here in order to get in touch with me/Ich kann mit verschiedenen Gruppen vom Ort aribeiten (Ich habe geplant, am 19. Juni heim zu fahren). Besonders Personen aus dem Raum Salzburg könnten hier kommentieren, um mit mir in Kontakt zu treten.

Some information about helping several autonomous camps in the city of Rovereto sulla Secchia

4) Offerte/Donations/Spenden     A) – S)  choose! auswählen; H)- O)=  single municipalities/einzelne Gemeinden

(you may ask me for further information)/Sie können mich zusätzliche Informationen fragen):

a) Banca Unicredit, piazza Grande 40, Modena.

Beneficiario/account holder/Kontoinhaber: provinciale di Modena Interventi di solidarietà
IBAN IT 52 M 02008 12930 00000 3398693
BIC/Swift code UNCRITM147Y
Causale/Payment purpose/Verwendungszweck: Terremoto maggio 2012

b) Or/Oder click here/hier

c) Or another account from the/oder ein anderes Konto aus der Partito della Rifondazione Comunista ((for workers who cannot work/für Arbeiter, die nicht arbeiten können)

Via Menganti 8 – 40133 Bologna

IBAN: IT 06 L 02008 12932 000003118146

Causale/payment purpose/Verwendungszweck: cassa resistenza terremoto

d) or another account from the/oder ein anderes Konto aus der “Movimento 5 stelle”:

IBAN: IT 76 N 02008 02460 000102085251.


Beneficiario/account holder/Kontoinhaber Gruppo Assembleare Movimento 5 Emilia-Romagna

Causale/payment purpose/Verwendungszweck Aiuto alle popolazioni colpite dal terremoto in Emilia-Romagna

e) Caritas Diocesana di Bologna c/o Banca Popolare dell’Emilia Romagna

Beneficiario/account holder/Kontoinhaber: Arcidiocesi di Bologna

IBAN IT27Y0538702400000000000555

Causale/payment purpose/Verwendungszweck: terremoto in Emilia Romagna.

f) Beneficiario/account holder/Kontoinhaber + Banca: EMIL BANCA

IBAN: IT 06 L 07072 02404 000017741960

Causale/payment purpose/Verwendungszweck “Emergenza terremoto Emilia”.


IBAN: IT02 N031 2702 4100 0000 000 1 494


Causale/payment purpose/Verwendungszweck EMERGENZA TERREMOTO EMILIA-ROMAGNA

Beneficiario/account holder/Kontoinhaber: Partito Democratico Emilia-Romagna

h) Comune di Mirandola (beneficiario/account holder/Kontoinhaber)

IBAN IT87N0503466850000000005050,

SWIFT code BAPPIT21405

causale/payment purpose/Verwendungszweck “terremoto maggio 2012”.

i) Comune di San Felice sul Panaro (Beneficiario/account holder/Kontoinhaber)
IBAN: IT84X0503466980000000000100
Causale/payment purpose/Verwendungszweck “terremoto maggio 2012” (or a thought from you/oder einen Gedank von Ihnen)

l) Comune di Finale Emilia (Beneficiario/account holder/Kontoinhaber)

IBAN IT82E0611566750000000133314



Causale/payment purpose/Verwendungszweck “SOS emergenza terremoto”

m) Group from the/Gruppe aus der Comune di Rovereto sulla Secchia (NOT/NICHT Rovereto di Trento!!!!!!!!)

Beneficiario/account holder/Kontoinhaber Bianchini Roberto per associazione “Rovereto insieme”.

IBAN IT 03 B 05034 12802 000 000 009 170

All Municipalities here on the right side of the home page/Alle Gemeinden hier rechts auf der Anfangseite

n) Novi di Modena-Rovereto- S. Antonio in Mercadello

Banca Unicredit

IT 38 N 02008 66903 000100560218


o) Comune di Concordia sulla Secchia

Beneficiario/account holder/Kontoinhaber: Tesoreria del Comune di Concordia sulla Secchia

Causale/payment purpose/Verwendungszweck: Emergenza Terremoto Concordia Maggio 2012

IBAN: IT 57 H 05387 66730 000000944949

Bank: Banca Popolare dell’Emilia Romagna, Filiale di Concordia

p) If you live in Germany, you may consider this opportunity. The city of Ostfildern has a partnership with Mirandola and therefore opened a dedicated account/Wenn Sie in Deutschland leben, können Sie vielleicht diese Möglichkeit wahrnehmen. Die Stadt Ostfildern hat eine Partnerschaft mit Mirandola und hat deswegen ein Konto eröffnet:

q) Rock no war ONLUS (no profit)

Beneficiario/Account holder/Kontoinhaber “Rock No War Onlus”

Causale/payment purpose/Verwendungszweck   “Terremoto Emilia 2012”
IBAN IT13 Q 03395 66780 CC00 2000 3842

or buy their tees

r) Save art and monuments! Kunst und Denkmäler retten!

Intestatario/account holder/Kontoinhaber “I viaggi nella storia”

IBAN: IT33 T033 5901 6001 0000 0067 385 –

Swift code: BCITITMX

Causale/payment purpose/Verwendungszweck “Adotta un monumento, Terremoto Emilia”

s) Buy T-Shirts or posters for fundraising!/T-Shirts  oder Plakate zwecks Geldsammlung kaufen

Grazie! Thanks! Danke!

For further information or for ideas, contact me! Für weitere Informationen/Anregungen stehe ich gerne zur Verfügung!

Information (Press/Presse)

– especially/besonders Mirandola (neglected but severely damaged/vernachlässigt aber stark beschädigt) – click and surf ModenaToday

Please, ignore stupid comments or contents about pasta and insurances. The tragedy is that many people cannot work if their activities don´t sell these products, don´t have warehouses anymore etc…! /Bitte, dumme Kommentare oder Inhalte über Pasta und Versicherungen ignorieren. Die Tragödie ist, dass viele Personen  nicht arbeiten können, wenn die Betriebe diese Produkte nicht verkaufen, kein Lager mehr haben usw…!

The nightmare/Der Albtraum

20.5.2012 5.9 Richter (2nd one features the horrible roar/der zweite enthält das fürchtbare Dröhnen)

20.5,2012 Aftershocks/Nachbeben

29.5.2012  5.8 Richter

29.5.2012   2 Aftershocks/ 2 Nachbeben

We will manage it alone with a smile…/Wir werden es allein mit einem Lächeln schaffen… (Alberto Mattioli) – MODENESI

March 31, 2012

Il genocidio inventato e la massa di pecoroni ignoranti…

by felicitamodna82

Once again I abandon my policy of writing in English. At least for now, because I really don’t have the time to write also in EN and DE. Here it goes: somebody is spreading voices about genocides…that never happened! People should learn history, politics and languages THEN write….but nowadays you just need an account et voilà…tip everything you want!

In quanto storica (MA) e scienziata politica (BA) dell’Europa, con particolare interesse per Italia del Nord, Austria e Baviera, ho ricevuto negli scorsi mesi una segnalazione da un amico telematico, Alessandro De Vecchi, un triestino doc. Un qualche forum nazionalista italiano aveva aperto una discussione molto interessante…cavoli, vuoi dire che noi tontoloni chiusi nella torre iburnea dell´università ci siamo lasciati sfuggire un genocidio avvenuto proprio sotto i nostri occhi?

Il genocidio asburgico. 1866-1918, Come il governo di Vienna progettò e portò a compimento un genocidio di Italiani

Un post del 2011 riporta (utilizzo il copincolla):

Il cosiddetto impero austriaco (austro-ungarico dopo il 1866) si è reso responsabile nei confronti della nazione italiana di una gran quantità di crimini e violenze.
È noto come esso abbia contribuito in modo decisivo a perpetuare a lungo lo stato di divisione dell’Italia, il possesso coloniale d’ampi suoi territori sotto dominio straniero, la condizione di sfruttamento economico, repressione culturale, oppressione politica e discriminazione etnica dei suoi sudditi italiani. È invece meno conosciuto come esso abbia progettato e portato a compimento dopo il 1866 un autentico genocidio a danno degli Italiani residenti nei propri possedimenti.

Una valutazione obiettiva e veritiera della natura dell’impero asburgico, fondato sul principio dell’egemonia dell’elemento etnico austriaco, può essere introdotta ricordando la verbalizzazione della decisione imperiale espressa nel Consiglio dei ministri il 12 novembre 1866, tenutosi sotto le presidenza dell’Imperatore Francesco Giuseppe. Il verbale della riunione recita testualmente:
Sua maestà ha espresso il preciso ordine che si agisca in modo deciso contro l’influenza degli elementi italiani ancora presenti in alcune regioni della Corona e, occupando opportunamente i posti degli impiegati pubblici, giudiziari, dei maestri come pure con l’influenza della stampa, si operi nel Tirolo del Sud, in Dalmazia e sul Litorale per la germanizzazione e la slavizzazione di detti territori a seconda delle circostanze, con energia e senza riguardo alcuno” [La citazione della decisione imperiale di Francesco Giuseppe di compiere una pulizia etnica contro gli Italiani in Trentino-Alto Adige, Venezia Giulia, Dalmazia, si può reperire in Die Protokolle des Österreichischen Ministerrates 1848/1867. V Abteilung: Die Ministerien Rainer und Mensdorff. VI Abteilung: Das Ministerium Belcredi, Wien, Österreichischer Bundesverlag für Unterricht, Wissenschaft und Kunst 1971; la citazione compare alla Sezione VI, vol. 2, seduta del 12 novembre 1866, p. 297]
La decisione governativa, presa al più livello dall’imperatore Francesco Giuseppe e dal suo consiglio, di procedere alla germanizzazione e slavizzazione delle regioni a popolamento italiano, Alto Adige, Venezia Giulia e Dalmazia, “con energia e senza riguardo alcuna”, attesta in maniera inequivocabile la natura discriminatoria ed oppressiva dell’impero asburgico nei confronti della minoranza italiana: si ricordi comunque come questo sia solo un esempio fra i molti della politica anti-italiana dell’Austria.
Tale atto di governo, preso direttamente dall’imperatore stesso, esprimeva la chiara volontà di condurre un genocidio anti-italiano, il quale fu poi effettivamente realizzato in Dalmazia ed intrapreso in Venezia Giulia e Trentino-Alto Adige: soltanto la guerra e la vittoria italiana poterono impedire che anche in queste due ultime regione la presenza italiana fosse cancellata, come era avvenuto in quella dàlmata.

Questo progetto, elaborato consapevolmente dalle più alte autorità dell’impero asburgico e per manifesta volontà di Francesco Giuseppe stesso, fu sviluppato contro gli Italiani con una pluralità di modi:
1) espulsioni di massa (oltre 50.000 espulsi dalla sola Venezia Giulia nei soli primi anni del Novecento)
2) deportazione in campi di concentramento (oltre 100.000 deportati)
3) impiego di squadracce di nazionalisti Slavi nell’esercizio massivo della violenza contro gli Italiani (con migliaia di atti di violenza, attentati, aggressioni, omicidi ecc.)
4) repressione poliziesca
5) immigrazione di Slavi e Tedeschi nei territori italiani favorita in ogni modo dalle autorità imperiali
6) germanizzazione e slavizzazione scolastica e culturale (chiusura delle scuole italiane, cancellazione della toponomastica ed onomastiche italiane, proibizione della cultura italiana in ogni sua forma)
7) privazione o limitazione dei diritti politici
8) limitazione dei diritti civili

Ora, così a naso, la cosa mi sembrava parecchio strana. Possibile che nessuno storico avesse parlato di questa “voglia genocida”? Come mai, ricercando con google, l’intera galassia nazionalista italiana stava riportando allarmata la vicenda, con le stesse parole su tutte le piattaforme di discussione su internet? D’ altronde, però, finché la cosa rimaneva sui forum nazionalisti, poteva essere ignorata.  E’ chiaro che ognuno ha diritto a fare le proprie scelte riguardo alla militanza politica,  e a cantarsele e suonarsele fra simili secondo le proprie convinzioni, cosa che facciamo quasi tutti quando prendiamo posizione su un tema da “esseri umani” e non da professionisti. Al massimo avrei potuto fare chiarezza in vista della discussione della mia tesi dottorale in tutta calma e tenere i risultati per me e la cattedra di Storia Europea dell’Università di Salisburgo.

La cosa, però, è arrivata sulla Wikipedia italiana. Fra la possibilità che fosse un tema rilevante per il mio lavoro e la curiosità, ho anticipato i miei tempi d’azione.

Da brava dottoranda, sono andata diligentemente a consultare i protocolli ministeriali presso la facoltà di Scienze della Società e della Cultura di Salisburgo. Ho trovato i volumi relativi al gabinetto Belcredi e li ho letti attentamente, confrontandomi poi anche con gli studi che ho fatto e continuo a fare per le mie pubblicazioni.

Sperando che la casa editrice non si arrabbi (bitte keine Anklage!!!Ich habe kein Geld! Fair Use – Studienzwecke!), riproduco il pezzetto della discordia…è una porzione piccolissima che riproduco per motivi di studio – diciamo così – ed è reperibile in tutte le biblioteche universitarie dell’Austria, nonché – suppongo – anche in altre biblioteche nel mondo.


Si tratta sicuramente di misure molto dure, ma del tutto limitate alla sfera burocratica: parliamo di un “ordine imperiale” di favorire l’occupazione di cariche ufficiali, burocratiche o di possibile influenza sulla popolazione (quali maestri di scuola) da parte di persone che non subissero l’influenza “italiana”, cioè che non facessero propaganda per la riunione di tutte le terre di lingua romanza/neoromanza sotto il Regno dei Savoia. Questo per il Tirolo del Sud, la Dalmazia ed il Litorale (interessante la non menzione del Welschtirol, il Trentino, ma solo quella di SüdtirolQuesto rimane un punto da chiarire. Da aggiornamento del luglio 2012 rimango ancora stupita dall´uso di  quest´espressione che ho sempre e solo trovato in fonti non ufficiali nel periodo prima della prima guerra mondiale. In un documento diocesano salisburghese del 1917 ho trovato l´espressione “sudtirolesi” rivolta proprio ai trentini, come modo per definire semplicemente la gente del Tirolo del Sud). Ora, è bene sottolineare subito che stiamo parlando dell’immediato post-1866, cioè del dopo “Terza guerra d’indipendenza”, per usare la definizione abbastanza etnocentrica che viene utilizzata nella didattica e – spesso – anche nella ricerca italiana. I problemi concreti dell’Impero erano legati ai segni di cedimento e disgregazione, che provenivano innanzitutto dagli ungheresi ed ovviamente dai Walsche militanti (non il popolo trentino, per esempio, piuttosto freddo rispetto alle idee nazionalliberali italiane…), che ora avevano un possibile stato nazionale a cui guardare. Negli stessi anni e negli anni successivi le strategie dell’Impero compresero, non a caso, uno stretto controllo sulle attività della Pro Patria – dal 1890 della Lega Nazionale – ed un sostegno ai croati – l´elemento croato all´interno dell´Impero – in funzione anti-ungherese. Ora, però, la ricerca non si può fermare qui. C’è da contestualizzare ed approfondire. La stessa edizione dei protocolli aiuta, in questo senso.

All’inizio del volume i curatori offrono un commento alla situazione dell’Impero, che contiene anche una sorta di glossa per questo punto dell’ordine. La trovate nello stesso tomo, alle pagine LI e LII. Il punto arrivò all’ordine del giorno a causa degli sviluppi poco sereni degli ultimi mesi, in un odg troppo lungo e completamente pieno. Il gabinetto mandò due giorni dopo una missiva alle autorità distrettuali di Trieste e del Litorale che invitò a pianificare coerentemente il controllo dell’ “elemento italiano”. Qualora fosse stata applicata conseguentemente – così i curatori – una simile direttiva avrebbe portato ad una modificazione sostanziale dell’ordinamento elettorale in vigore col precedente cancelliere, il liberale Anton von Schmerling, ordinamento che aveva come scopo il favorire nel Litorale l’elemento italiano-urbano rispetto a quello slavo-contadino. (Ma tu guarda…). Le direttive non furono applicate (e d’altronde, aggiungo io, non poteva essere diversamente, dato che la situazione cambiò parecchio per l’Austria – poi Austria-Ungheria) se non in due casi dove pare di poter vedere un tentativo di dar seguito alla politica di controllo sulle possibili influenze italiane. Uno dei casi è lo sforzo di porre fine all’uso dell’italiano come lingua di trattativa ufficiale (in affari o a livello amministrativo e burocratico, così si traduce il concetto di Geschäftssprache!) a Trieste, Gorizia ed in Istria. Nel punto successivo dell’ odg si evincono altri elementi interessanti: si discusse se applicare l’amnistia in seguito al trattato di pace al segretario del Consiglio comunale di Gorizia, Carlo Favetti, “pericoloso agitatore” e sudtirolese. Per molti, fra cui la suprema autorità distrettuale di Trieste, non era da amnistiare in quanto “pericolosissimo agitatore”, e dello stesso parere era il cancelliere, che era al corrente della sua militanza per un Sudtirolo italiano. Il ministro degli esteri era invece per la clemenza. Favetti fu poi però amnistiato nel febbraio del 1867 in seguito a richiesta del ministro della giustizia.

Insomma, dopo un po’ di lavoro appare che non solo non vi fu genocidio (se no, perché non cominciare con Favetti?) ma che perfino le misure di controllo dell´”italianitá” furono accantonate, fermo restando la vigilanza sugli attivisti Pro Patria – Lega Nazionale e la punibilità di reati come attentati, diserzioni (cose comuni in ogni stato, perfino nelle democrazie liberali del 20° secolo). Il confine fra promozione della lingua e della cultura italiana/romanza e l’attivismo politico anti-Aquila a due teste non era facile da discernere in alcuni casi; nonostante ciò gli italofoni-Volksitaliener continuarono a poter vivere come Volksitaliener qualora evitassero di incorrere nelle maglie della giustizia penale (leggi pericolo per lo stato) o amministrativo (leggi non essere in possesso dei requisiti di residenza o cittadinanza necessari). Insomma, i punti elencati dai nostri visionari patrioti sono prodotto di fantasia. Dopo i Protocolli dei Savi di Sion, in effetti, sentivamo la mancanza di un qualche protocollo immaginario, e questa volta ce li siamo trovati “compilati” a partire da dei Protocolli reali – anzi, imperiali!

Il gabinetto Belcredi fu caratterizzato da politiche volte, conformemente alle idee dello stesso Belcredi,  alla conservazione dell’Impero “Austriaco”, eventualmente alla sua trasformazione in senso federalista, e alla sua difesa dall’elemento “italiano” o “prussiano” o “ungherese”. Non a caso le trattative con l’Ungheria prima ed il compromesso poi nel 1867 videro la sua uscita di scena dalla politica. I tempi stavano cambiando e Belcredi ritenne di non essere più un attore adatto per il nuovo palcoscenico, probabilmente. Sulla sua figura vorrei ricordare anche che  proveniva da una famiglia nobile di origine italiana, pur essendo lui moravo di madrelingua tedesca. Un bell’esempio della complessità dell’Impero Austriaco.

Nessuna misura di repressione (tanto meno di pulizia etnica o genocidio) contro gli italiani in quanto tali da parte dell’Impero è stata finora da me riscontrata nelle fonti e nella letteratura, esclusi gli anni della guerra mondiale quando, ovviamente, vi furono rifugiati, internati civili, prigionieri di guerra (come in tutti gli stati coinvolti). Per ora so solo di alcuni ordini di vigilanza del 1907 (vedere nota bibliografica alla fine) rivolte ai Reichsitaliener (italiani regnicoli) lavoratori immigrati nel Tirolo e nel Salisburghese, quindi in un’ altra epoca in cui gli equilibri di potere in Europa e nel Mediterraneo si stavano spostando ed era in preparazione la guerra.  Non a caso le misure stesse erano da intendersi come direttive finalizzate al non farsi trovare impreparati in caso di mobilitazione bellica. D’altronde anche leggendo alcune opere (Una storia balcanica, a cura di Lorenzo Bertucelli e Mila Orlic; Strategie educative dei ceti medi italiani a Trieste tra la fine del XIX sec. e il 1914, di Vittorio Caporrella – un’opera decisamente “italianissima” ma che non nasconde la situazione di autonomia degli italofoni triestini-, Das Deutschenbild Alcide De Gasperis(1881-1954), di Michael Völkl, per citare le prime cose che ho sulla mia scrivania fisica o virtuale) si percepisce come le comunitá di lingua italiana/veneta, friulana, ladina avessero tutte le libertá previste dalle leggi austroungariche, ed in lingua italiana si potessero gestire scuole e corsi universitari.

Il problema è che troppo spesso gente a cui mancano i fondamentali di storia, scienza politica, diritto , lingue (ragazzi, col Macaroni-English o col Macaroni-Deutsch non si va da nessuna parte!) ha oggi il diritto di scrivere, e questo non su una propria pagina ma su un’enciclopedia come Wikipedia. E qui la nuova segnalazione di Sandi, che mi fa notare come una serie di cagate pazzesche (cit. Fantozzi) siano state recepite un tanto al braccio e sbattute lì. Già che c’erano, mi fa notare Sandi, è stato pure messo il povero Konrad zu Hohenlohe, da sempre impegnato nella mediazione proprio con gli italiani, specie in funzione di controllo sugli slavi, come mostro anti-italiano. Forse il povero principe è finito sulla lista nera a causa delle sue simpatie per le rivendicazioni dei lavoratori? Sandi mi segnala anche che è di dominio pubblico fra i triestini il fatto che i “provvedimenti di Hohenlohe” fecero licenziare i Reichsitaliener – non i Volksitaliener cittadini austroungarici, ma i regnicoli –  dipendenti del Comune di Trieste. Difficilmente un’istituzione permette di occupare cariche ufficiali senza la cittadinanza, anche nelle democrazie liberali! Di nuovo, quindi, nessuna deportazione e nessun genocidio. In merito ho trovato la voce enciclopedica curata dall’Accademia Austriaca delle Scienze che conferma quanto affermato da Sandi:

Intendiamoci, lo stesso dico degli altrettanto incresciosi episodi di dalmati di lingua veneta/italiana/romanza/come vi pare  “trasformati” in croati sulla Wiki inglese, una falsificazione ed un anacronismo insieme. (qui la fonte da cui sono venuta a sapere della cosa, in particolare consiglio la visualizzazione dell’articolo sui dalmati dimenticati ) D’altronde sempre di nazionalisti si parla…e proprio per un nazionalista sembra difficile accettare che vi furono, nella storia,  realtà che cercarono di far convivere diverse identità linguistiche e culturali, che esistettero stati non corrispondenti agli odierni con una cittadinanza che non era necessariamente collegata alla lingua madre, ecc… Sulla liceità e sulla fattibilità di una simile progettualità politica non intendo discutere in questo post, per separare il discorso politico da quello storico. Qui vorrei solo ricordare che gli anacronismi da nazionalista del 19° e primo 20° secolo sono veramente ridicoli e spesso sono mirati più al giustificare l’odierno che allo scrivere la storia in maniera scientifica. Un esempio che a me sta a cuore? Raimondo Montecuccoli ed il Muratori, modenesi come me, citati come italiani dalla Wiki italiana, il Montecuccoli citato come austriaco dalla Wiki austriaca. Non sono in preda ad un delirio campanilista, parlo dei Ducato di Modena, stato indipendente fino al 1859 e con una storia molto particolare mai sufficientemente valorizzata come é successo con quella del Libero Comune, alla quale la prima é strettamente connessa(sugli anacronismi assurdi segnalo anche un altro post del mio blog, quello sulla mostra per il 150° dell’Italia…).

Detto questo, le campagne basate su falsi storici sono cose che danno fastidio a me che sono una professionista del mestiere. Rimango del tutto irritata dal dilettantismo mili-tonto spacciato per storia, nonché dal bisogno di arrabbiarsi con la morta e sepolta Austria-Ungheria per presunti torti anti-italiani (in realtà semplici rivalità con lo stato savoiardo, una cosa ben diversa) nell’anno di grazia 2012.  Posso immaginare quanto sia poco gradito tutto ciò dai  poveri triestini, che mi hanno gentilmente segnalato queste vicende, triestini per secoli austriaci (eh, già, a scuola in Italia non lo insegnano che Trieste si era offerta agli Asburgo alla fine del 1300…vero?) e negli ultimi decenni confusi con veneti, friulani, istriani, dalmati e vittime di continue falsificazioni della loro storia.

Per ulteriori info: a destra trovate i link a due miei libri, in cui affronto in parte la storia dell’Austria; nei libri di storia militare troverete che nella Marina Imperialregia l’italiano era una lingua molto comune; spero quest’anno di finire e difendere la tesi di dottorato in cui, fra i tanti temi, affronto il tema dei profughi e degli internati trentini, triestini e dalmati a Modena e Salisburgo; se conoscete Sandi (Alessandro De Vecchi), potete accedere alla sua nutrita e curata documentazione sui falsi storici di stampo  revanscista-nazionalista, per la quale sono grata; le pagine di Wikipedia su Trieste, Dalmazia ecc…riportano spesso i falsi storici e lasciano visibile l’eventuale discussione sulle modifiche. Le misure del 1907 citate sopra, da in Hans Haas, Salzburg in der Habsburgermonarchie. Nationalbewusstsein, Patriotismus und Krieg. Der Krieg, in Heinz Dopsch, Hans Spatzenegger(hrsg. von), Geschichte Salzburgs. Stadt und Land, Bd. II, Neuzeit und Zeitgeschichte, 2. Teil, Salzburg, Universitätsverlag Anton Pustet 1988, p. 1007 e seguenti. Cito anche gli atti di una conferenza, Die Donaumonarchie und die Südslavische Frage von 1848 bis 1918, editi da Adam Wandriszka, Richard Georg Plaschka e Anna Drabek. Alcuni temi sono stati da me affrontati nei papers presentati da me ad alcune conferenze: cito in particolare il paper . Un articolo interessante è anche questo di Stefan Wedrac per la Rivista «Storia e Futuro», L’ Ira dell’Aquila, nonostante metta nuovamente Raimondo Montecuccoli come italiano 🙂 con le versioni in italiano e tedesco nonché un riassunto in inglese.

Il cartello che segnò il confine a Borghetto fra Regno d’Italia e Impero Austro-Ungarico fino alla sua poco delicata rimozione nel maggio 1915 – Foto Felicita Ratti – Museo italiano della guerra

Sul problema Welschtirol/Trentino/Südtirol, ammetto che nella

maggior parte dei testi accademici i trentini vengono chiamati sudtirolesi,  mentre in alcuni documenti da me analizzati nell´Archivio Diocesano di Salisburgo i trentini vengono chiamati proprio “sudtirolesi”. Nelle fonti prevale l’ambiguità terminologica rispetto alla relativa chiarezza della letteratura accademica di qualità. La questione rimane aperta, ma molto probabilmente si intendeva l’intero Tirolo del Sud fino al Borghetto.

(continua – da rifinire – commenti costruttivi per una storiografia europea di livello sempre ben accetti, commenti distruttivi = si cercherà di volgerli in chiave costruttiva)

March 23, 2011

24th March. From the 80s with fire…

by felicitamodna82

24th March 1982.  A proud woman gave birth to her second daughter (and third child). She had to fight to give the daughter her surname. Having a child outside marriage, giving the child the mother’s name, raising a child alone….well, this was not that common during the 80s in Italy. But that woman survived the Second World War (where her own mother died) and she was not scared by the whole situation.

Somehow that woman managed to go on. Here I am, bearing my mother’s name, raised by a supplementary foster family and still trying to get something “normal” in this life! (“normal” has to be abolished, as far as my vocabulary is concerned…)

Being “abnormal” or “paranormal” is probably the reason why I am such a living earthquake, full of passion, always louder than allowed. Or, at least, I like thinking that this is the reason.

It is my 29th birthday. My twenties are coming to an end. I know: I managed a lot, coming from a difficult family background (including violence and boarding school). Still, I am not satisfied. I am trying to hurry my dissertation to get my Ph.D. I am trying to understand where I have to be and how, what mission I have to accomplish. I am searching for something.

pensa se la incontravi 10 anni fa la tua anima gemella, con la testa che ti ritrovavi 10 anni fa per dire!!!Oh mio dio! (imagine what if you met your soul mate ten years ago…I mean, as the kind of person you used to be ten years ago!!! Oh my god!) Guido aka Abo/Eibo, 23rd March 2011

But the main reason I am writing this for is to thank many people. I finally learned to enjoy the journey – even it is not exactly going the way I wanted to – and I recognised I have to thank many of you for having taken part.

Thanks, mami. I would have never done what you did. Nevertheless I would not be here without you. I know it is hard to have me in Salzburg. I am sorry. I had to try it.

Thanks mami nr. 2 and papi. For everything. I owe you everything.

Thanks, schoolmates of any grade. I still remember any of you. Really.

Thanks, friends from the compagnia Cittadella. You would not believe how much I miss the time we used to be always together.

Thanks old friends. Maria, whom I don’t see that much any more but I still remember. Francesca, who is still here.

Thanks, friend from the BA in Bologna and the MA in Modena.

Thanks, friends from  Modena. Politics? Music? Whatever? We shared so much and sometimes we still share a lot.

Thanks, friends from the Curva Montagnani and Braglia stadium. I am looking forward to seeing you again in a few hours. Sharing a passion and our pride is a strong connection. Many will not understand, but we do.

Thanks, many thanks, Nicola. I am still sorry, believe me, but it was the right decision. Anyway I owe you a lot and we shared a lot. This is the reason why you have your own thank you, even before others I really care for a lot.

Thanks Alice. You are one of the nicest people I have ever met. Entering a “true” job was not that easy but your smile helped me very much. When I am lacking motivation I recall your remarks. It really works! Looking forward to seeing you in the next days.

Many thanks. Florian. In the first place, because you were sitting in the “wrong” seminar ( because I am sure you think of it that way;-)!). In the second place, because you talked to me. You cannot believe how hard it was being alone in Salzburg and trying to talk and to be heard.  There is so much I would have to thank you for. I will never forget what you did. (which can also sound like a threat…).

Many thanks, Sylvia. You have been my only friend in Salzburg for some months. I still miss you.

Many thanks, Marty, for being humorous, almost as irreverent as myself, and an historian as well.

Thanks, Fabio and Francesco. How did you manage to work with me? I am still wondering about it…

Many thanks, Vicky. I found a person who deeply cares for both appearance and soul, as I do. None of us would have believed we could become friends, at the beginning… 🙂

Many thanks, Marie. I know now I am not the only one who is “arrogant” in Salzburg 😉 !

Many thanks to you all for sharing a minute, a day, some months or years, a seminar or a flat, for fighting with me. It was all part of the journey. And believe me, I don’t remember you with rage or hate, even if we almost killed each other.

I finish with a self dedicated video, a sweet saccharine song from the 80s (oh, how I would like to turn back the time and to be 29 in 1988…:-( ) and another song from the 80s I would like to post to celebrate my birthday.

Kyrie eleison, down the road that I must travel
Kyrie eleison, through the darkness of the night
Kyrie eleison, where I’m going will you follow
Kyrie eleison, on a highway in the light

September 26, 2010

We can do it!!(First thoughts on culture, tourism, lifestyle and Modena)

by felicitamodna82

So it is possible! Modena is not only an agricutural and industrial centre, with a small elìte of jurists in the main city…

I live between my hometown Modena and my PhD location Salzburg. These two cities have both a wonderful historical city centre, but lie on opposite sides when we look at the way they organise their economic policies, their tourism and culture management,  and – in the end – how they promote themselves. This will be the main theme for my blog. I love travelling, I love enjoying art, architecture, food, drinks, things to do and so on, and I miss sometimes what one could ( or should) do in a certain city.

Salzburg invested everything in promoting the beauty of the city centre and supporting the Salzburg festivals. This means most of the time that even inhabitants are subordinated to tourism – being excluded sometimes by benefits. The main case is represented by the Festivals, far too expensive for many people. Another terrible problem is competing for parking lots when trying to live in Salzburg: if you don’t have a place to park, you will better use public transports ( which means travelling 45 minutes instead of 10-15…) or you hope that there is no rain, no snow, no ice and ride your bike.

Modena is the contrary: no one promotes cultural issues. There is nothing for tourists ( info points and so on). Authorities seem not to care for advertising the cultural richness of our Province – when compared to Salzburg.

What happened in Modena in September?

10th-12th September: Mutina Boica (Celtic feast)

17th-19th September: FestivalFilosofia sulla fortuna (Philosophy festival, theme: fortune and luck)

2 exhibitions

and many other ideas…

The main issue in these things is: full of people, both inhabitants and tourists. This means: if one would like to offer something different for the population and tourists, there will be a market for it.

Rough thoughts for today ( a beautiful Sunday)…there is still a lot to say…till next time!

Tags: ,
September 15, 2010

Why this blog?

by felicitamodna82

I got the idea from a friend, an Italian journalist. He noticed I am plenty of ideas but I have no fix job at the University and I am not a journalist or a politician…so I would risk that many people could scream their ideas – no matter if good, average or bad -, covering my good ones. (hope this does not sound that arrogant…I think many of us have good ideas and don’t even get to try to share them!)
We discussed a lot about promoting valuable or beautiful things which are not well known and supported, starting from our homeland – the Provincia di Modena, from Dogana Nuova to Mirandola, from Marzaglia to Cavazzona. We went on discussing stereotypes, mistakes, misunderstandings…
Although he is convinced I should start a professional journalist career together with my current historian career, he advised me to open a blog: an informal way to share my ideas that don’t suit strict scientific publications and don’t need to involve myself as a practising journalist.
So here it is…I will start writing about “my little world”, my microcosm, and I will try to relate it to the macrocosm (Europe or the whole world, it depends). This does not mean I want to write extreme intellectual things. There are many wonderful aspects anybody can appreciate without stressing his/herself or without getting a sudden headache, but just relaxing and opening his/her mind and my blog.

I find this idea great, since many people often see me only as a researcher, or as an Italian, as a stupid football fan or anything else I sometimes show as my appearance. I am first of all a human being, I am simply a woman. I am very shy and complicated and many people are only able to see the instant appearance of myself instead of my person. I hope this blog idea turns out well, showing more sides of me!

Many thanks to the friend, Gabriele Testi, who made me think about blogging.

%d bloggers like this: